Vedat Dalokay

 

Briefly about the (Kolo) or Sister Shako and Kolo the Goat novel

Vedat Dalokay:
 As a Writer and an Art Admirer 



Sister Shako's husband and two sons were killed as part of a vendetta. Instead of being bitter, however, she allowed her abiding faith, her harmony with the land, and her exuberant spirit to see her through. "A vivid and elegiac portrayal of an elemental wise woman and of the rural Turkey where she lived half a century ago."
goodread-
----------------------------------
Dalokay (d. 1991), a one-time mayor of Ankara and an architect, offers his reminiscences about growing up as the grandson of the ``landlord'' of a small Turkish village. The translator, a friend of Dalokay's, mentions that this work received a number of literary awards in Turkey and adds that ``the people seemed familiar to me, totally realistic. Yet the story was full of fantasy and poetry.'' Though Ener's smooth, melodic translation preserves the latter elements, these often cryptic vignettes will seem anything but familiar or realistic to western youngsters. Brief tales center on young Dalokay's friendship with Sister Shako, a reclusive, eccentric widow whose life revolves around caring for her seven goats, including the unusual, temperamental Kolo. The narrative is filled with sometimes obscure symbolism as well as references to local customs, expressions and lore (many of which are clarified by footnotes). Adults rather than young readers may well be this book's most appreciative audience. Ages 10-up. (Mar.
publishersweek-
----------------------
pdf file:...

The  art  and  the  artist  may  be  considered  as  the  vit
al  mediums  to  understand  and 
comprehend  the  world,  the  life  and  the  reality  for 
Dalokay.  He  saw  himself  bound  to 
politics  even  in  the  moments  he  got  apart  from  it, 
but  the  moments  that  he  defined  of 
really taking a breath were the ones he was alone w
ith art. Turgay Gönenç, a poet friend 
of  Dalokay,  tells  his  admiration  for  art  with  these
  words:  “The  only  unchanged  fact  he 
cared the most, which I had observed from the first
 days of our friendship, was  his love 
and respect to the art and the artist.”

Drawing,  complementary  with  the  most  influential  ar
t  that  took  place  in  his  life: 
architecture  seemed to be the most used way of inne
r expression for him as well. It was 
even  visible  in  the  sketches  that  he  drew  when  he  f
irst  met  his  first  wife  in  Ankara  and 
showed  his  brother  in  order  to  express  his  admirati
on  and  desire  for  marriage.

His talent on sketching that could generate itself in a
 student annual, in a caricature in İzmir 
Fair  to  earn  money  or  in  a  rough  draft  of  an  archit
ectural  project,  was  enhanced  day  by 
day to a different direction: water color painting.
In between the notes on  his  critical causeries  abou
t various branches of art with various 
people, the ones with Gönenç were noteworthy. In re
spect to their authenticity these notes 
gave  clues  about  Dalokay’s  standpoint.  For  example,
  from  his  usual  small  talks  on 
painting  with  Gönenç,  it  could  be  deduced  that  Dalo
kay  was  in  a  discipline  and  an 
attention  of  a  student.  For  Dalokay  knowing  how  to 
look  at  a  painting  was  more 
important than owning it.
Fig.3.89. Some of Dalokay’s sketches
(Arkitekt, (vol. 91/3), 1991, p.55.)

These  small  talks  were  improving  him  gradually  more
  skilled  on  watercolor  painting  so 
that sometimes his works may even become presents t
o be given. Dalokay was full with 
the desire of  making these talks more often.  This p
roves  not only his desire for learning 
how to paint while painting but also his care for c
riticism. (Fig. 3.90) 
His positive attitude towards criticism in fact see
med to be confronted with people from 
other  professions.  The  small talks  he  had  with  his 
poet  friend  Turgay  Gönenç,  were  not 
only  on  painting  and  on  poetry  but  also  on  architec
ture.  Gönenç  exemplifies  their  long 
lasting  and  enthusiastic  conversations  on  architect
ure  with  the  one  which  made  him  the 
counselor  of  Planning  of  Taksim  Square  project  for 
the  competition  due  to  Dalokay’s 
endless insistence.2006
His  interest  in  drawing  was  welcomed  in  architectur
e.  Above  and  beyond,  sketching  and 
painting;  the  ways  Dalokay  satisfied  his  interest  i
n  writing  were  taking  different  forms  in 
different fields of action. On the one hand it was 
possible to see him in his child book with a 
naive,  humble  and a soft language. On the  other  han
d  in his discourse  as  a politician  or  a 
mayor  he  used  to  have  a  plainspoken  and  even  a  tact
less  sense,  from  time  to  time. 
Nevertheless, despite his two quite the opposite fa
ces whatever the field of act is dominant, 
the descriptive and figurative way of his use of th
e language is consistent. This fact is due to 
his deep narrative interest and rich knowledge. 
Fig.3.90. Some of Dalokay’s water-color paintings
(Arkitekt, (vol. 91/3), 1991, p.56.)

Turning back  to  his childish innocence  and spontane
ity, the book  “Kolo” was  written in 
return  for  his  deep  love  to  children,  in  the  last  d
ays  of  his  mayoralty  period.  It  was  a 
period  he  got  bored  from  the  difficulties  and  obsta
cles  he  faced  while  realizing  the 
exciting  and  delightful  duties  of  the  municipality.
  “Kolo”,  the  award  winner  of  The 
Institute  Turkish  Language  (Türk  Dil  Kurumu)  in  198
0  and  Mildred  L.  Batchelder  Prize 
given  by American  Library Association in 1995, late
r translated into German,  French  and 
English  constituted  the  stories  from  his  own  childh
ood  memories  he  told  his  children  for 
several times.

Since  I  could  have  contributed  by  telling  the  real 
story  of  the  years  of  my 
childhood  that  I  left  behind  to  the  children  all  ov
er  the  world.  I  used  to  adore 
listening  pathetic  stories  and  fairy  tales  when  I  w
as  a  child  and  now,  either.  I 
grew up, my moustache and beard grew up. Even they 
turned to white.  I became 
an architect, a father. I became a mayor but I stil
l could not know when the age of 
childhood ends, when the time comes to be an adult.

The  book  was  published  in  1980  with  the  encourageme
nt  of  his  close  friends:  Demirtaş
Ceyhun  and  Tahsin  Saraç.  The  book,  housing  the  very
  first  years  of  Dalokay’s  life  in  its 
pages, might be also regarded as an illustration of
 the architectural talent of Dalokay.

I wanted to apply my talent in the use of the stone
, the brick and the wood in the 
building that I would design as an architect, my na
tural habit, to the language that 
will  materialize the  story thus to the  medium of na
rration.  The  story  is  a  like  a 
plain and modest structure, like the “kom” (house) 
of the  Şako Bacı. Kom was 
made of earth, stone and few wood blocks. The story
 should be like that, either, 
but should also meshed with the words of the childr
en and the region.

Before Kolo, his will for writing could be testifie
d in his attempts to buy Newspapers such as Akşam  Ulus (Barış) Politika, etc. for several times. His 

adventure in press sector started with  his  first  intent  in  buying Akşam Newspaper  with  his  prize  

that  he  received  from  the competition of Pakistan, as he proposed to Demirtaş Ceyhun in 1970, 

which could not be realized due to its high price:

Let’s buy a newspaper together. As I have heard Akşam 
is in an awful situation. 
Even it can not pay the salaries. Let’s buy Akşam
Newspaper. For example; let’s
make all the workers of the editorial office, all c
olumnists, and partners. As much 
share as I have, Çetin Altan has also such. But I h
ave two conditions; first is that 
you  will  be  the  general  director  of  publication.  Se
condly,  the  newspaper,  will 
propose a campaign for bringing the grave of Nazım 
Hikmet to Turkey. We will 
bury him somewhere near Ankara. I will design the p
roject of the grave. I don’t 
let anyone else. I will be grateful if you publish 
the articles that I rarely wrote in 
the newspaper.


After  the  disappointment  in Akşam
,  his  second  attempt  in  1972,  came  up  with  him owning Ulus 
Newspaper, in a partnership with Yaş
ar Aysev. CHP had closed and sold the 
publication and advertisement rights of it. With th
eir accordance to the desire of Ecevit on 
changing  the  name  of  the  newspaper  as  a  condition  to  sell,Ulus
’  name  was  altered  to 
Barış  The publication of Barış 
 under the control of Aysev, as a local newspaper, was not 
enough  for  Dalokay.  This  phase  of  the  adventure  was
  ended  by  Dalokay’s  decision  of 
selling his shares to Aysev.

Following  this  enterprise,  his  last  attempt  realize
d  in  1976.  This  appeared  when  he  was 
offered  a  partnership  by İ
smail  Cem,  Kadri  Kayabal  and  Ercan  Arıklı  for Politika
Newspaper  because  of  the  decreasing  circulation  rat
es.  Here,  again  under  the  general 
directorate of publication of Ceyhun, Dalokay produ
ced some articles, whereas because of 
the similar economic reasons in Barış
, he came to a point to give up.

Another unrealized intent that was to be known was 
his wish to write the novel of Sinan 
that he admired in collaboration with Gönenç: “I gu
ess if we had been living in the same 
city we would do several things together.”

 In spite of residing in different locations, as 
a  result  of  their  frequent  meetings,  Dalokay’s  appr
oach  to  poetry  took  another  form 
during the days he spent with Gönenç. This new visi
on that his friendship opened makes 
him  apprehend  the  plasticity  of  the  words  better.  A
ccording  to  him,  the  poem,  which 
should not be separated  from philosophy, must be ec
onomic; with  few  words it must be 
able to reach multidimensional richness of meaning.

Hakan  Dalokay,  his  son,  characterizes  him  as  a  lite
rature  and  poetry  admirer,  especially 
for Nazım Hikmet, with the words that:  
Just from the very little age, every night, in the 
lap of my father, I used to listen 
the poems of Nazım. I still keep them on memory...In 
the library of our house, 
the whole world classics and poetry books used to o
ccupy.

Here also Arısoy, exemplifies his keen on poetry wi
th a poem he wrote to his unborn son 
in  the  architectural  office.  Arısoy  summarizes  him 
“This  is  the  way  beloved  Vedat 
Dalokay,  was not giving  up his hope  to the future a
nd “to the days  to be lived” as  great 
poet Nazım Hikmet said, against all the lasting neg
ativeness’. It is possible sum up with 
his  admiration  to  Nazım,  with,  his  daughter,  Sibel 
Dalokay  Bozer’s  words:  “After  his 
death, I went to his library and read a poem of Naz
ım; I know he would want this one to 
be read after him.”

||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vedat Ali Dalokay (November 10, 1927 – March 21, 1991) was a renowned Turkish architect and a former mayor of Ankara. 
He was born in Elazığ, Turkey from kurdish family in 1927 to İbrahim Bey from Pertek.[1] He completed his elementary and secondary education in the same city. Then he left for Istanbul for a university degree and graduated from the Faculty of Architecture of Istanbul Technical University in 1949. Later in 1952, he completed his post-graduate studies at the Institute of Urbanism and Urban Development of Sorbonne University in Paris, France.
Along with numerous national award-winning projects in Turkey, Dalokay has been awarded internationally for the Islamic Development Bank (1981) in Riyadh, Saudi Arabia, and perhaps his most famous project, the Faisal Mosque (1969) in Islamabad, Pakistan.
His design for the Kocatepe Mosque in the Turkish capital, Ankara was selected in the architectural competition but, as a result of controversial criticism, was not built. Later, a modified design was used as a basis for the Faisal Mosque in Islamabad.
In 1973, he was elected the Mayor of Ankara from the CHP. Dalokay had served until the 1977 local elections, when another CHP member, Ali Dinçer was elected to replace him. 
Vedat Dalokay died in a traffic accident on March 21, 1991, in which his wife Ayça (age 44) and son Barış (age 17) were also killed. 
-wiki